大ヒット中のディズニー映画最新作「実写版アラジン」劇中のミュージカルシーンでかかっていた曲(挿入歌)をまとめてみました。
ベテランの歌手や声優さんを使っているだけあって、「英語版」と「吹替版」もどちらも甲乙つけられないくらいいいです。
迷った挙句「デラックス版サントラ」を購入している方も多いんじゃないでしょうか。
では、冒頭部分から順番に紹介していきますね。
どうぞ!
- アラビアン・ナイト 吹替版 山寺宏一
- Arabian Nights(アラビアン・ナイト) 英語版 ウィル・スミス
- ひと足お先に 吹替版 中村倫也
- One Jump Ahead(ひと足お先に) 英語版 メナ・マスード
- フレンド・ライク・ミー 吹替版 山寺宏一
- Friend Like Me(フレンド・ライク・ミー) 英語版 ウィル・スミス
- アリ王子のお通り 吹替版 山寺宏一
- Prince Ali(アリ王子のお通り) 英語版 ウィル・スミス
- ホール・ニュー・ワールド 吹替版(アラジン役 中村倫也 ジャスミン役 木下晴香)
- A Whole New World (ホール・ニュー・ワールド) 英語版 (メナ・マスード&ナオミ・スコット)
- スピーチレス〜心の声 吹替版 木下晴香
- Speechless(スピーチレス〜心の声) 英語版 ナオミ・スコット
- あとがき
アラビアン・ナイト 吹替版 山寺宏一
Arabian Nights(アラビアン・ナイト) 英語版 ウィル・スミス
船に乗って入る船頭(ウィル・スミス)の語りから始まる物語。冒頭のこの曲で一気に「アラジンの世界」に引き込まれます。
ジーニーと言えばもう、山寺さん一択ですね。
ひと足お先に 吹替版 中村倫也
One Jump Ahead(ひと足お先に) 英語版 メナ・マスード
序盤の「アラジン」が街中を逃げ回るシーン。リズミカルな曲。中村さんもめっちゃあってます。
フレンド・ライク・ミー 吹替版 山寺宏一
Friend Like Me(フレンド・ライク・ミー) 英語版 ウィル・スミス
洞窟でジーニーが超ノリノリで歌っていた曲、ラストにかけてのヒートアップ感がたまりませんね。ディズニーに行きたくなる曲ナンバーワンです。
アリ王子のお通り 吹替版 山寺宏一
Prince Ali(アリ王子のお通り) 英語版 ウィル・スミス
象にまたがる「アリ王子」豪華絢爛の大名行列のシーン。迫力満点です。
ホール・ニュー・ワールド 吹替版(アラジン役 中村倫也 ジャスミン役 木下晴香)
A Whole New World (ホール・ニュー・ワールド) 英語版 (メナ・マスード&ナオミ・スコット)
「アラジン」の代名詞ともいえる曲。魔法の絨毯で空を飛ぶシーン。ロマンティックです。
スピーチレス〜心の声 吹替版 木下晴香
ライブバージョン。ステキです。
Speechless(スピーチレス〜心の声) 英語版 ナオミ・スコット
終盤でジャスミンが歌う曲。映画館で見ると声量に圧倒されます。「この曲が1番好き!」という方も多いのではないでしょうか?
あとがき
ノリノリのものから、バラード、など「心震える曲」がたくさんです。あなたのお気に入りは?
404 NOT FOUND | コソヤマ
映画とか夫婦とか子育てとかのヤッチマイナーブログです。
コメント